www.language-program.org www.idiomasextranjero.org www.sprachbildung.org www.cursoidiomaexterior.com

Yazykovyekursy.com

Краткий экскурс в немецкий язык

  • Иностранные языки
  • О нас
  • Иностранные языки
  • Китайский
  • Словари
  • Голландский
  • Английский
  • Форум
  • Немецкий
  • Греческий
  • Иностранные языки
  • Работа
  • Португальский
  • Полезные ссылки
  • Русский
  • Иностранные языки
  • Профессиональные переводы
  • Немецкий язык

    Примерно 120 миллионов человек, которые живут в Германии, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Дании и Лихтенштейне, считают немецкий своим родным языком, что сделало немецкий одним из центральных языка в ЕС.

    Диалекты и История

    В прошлом Германия была частью Габсбурской империи, которая охватывала множество регионов Западной Европы. В каждом регионе говорили на своем диалекте, а стандартный немецкий был языком бизнеса и коммерции и во многих областях не использовался. Различия в произношении были настолько отличны, что каждое считалось отдельным диалектом. А немецкий был далек от статуса целостного языка.

    Стандартизация языка началась благодаря литературе, так как они были написаны на языке, понятном всем. Позже появилась первая немецкая Библия, в переводе Лютера. Церковь не приняла книгу и создала много своих переводов, каждый из которых включал изменения в языке. В конце 19-го столетия в Германии и Северной Америке было открыто множество университетов, немецкий язык стал языком образования. Важным шагом в стандартизации языка была публикация первого немецкого словаря, который начали записывать братья Гримм в 1870 (задание, которое не было выполнено 1960). Спустя несколько лет был опубликовано пособие Додена, который был очень полезен в разрешении грамматических и орфографических трудностей. Немецкий стал полноценным языком только в 20-м столетии, после языковой реформы (1998).

    В 21 столетии стандартный немецкий получил имя "Hochdeutsch" ; в наше время этот язык используется как язык туризма и бизнеса. В остальных регионах, говорящих по-немецки (в Германии и за ее пределами), существуют разнообразные гетерогенные диалекты. Вот вам пример разного использования слов в немецком Северной германии и Австрии: в Германии, "Eine Mьcke" - это муха, а в Австрии- это комар. Благодаря его различным вариантам и изменениям, немецкий получил кличку' "плюрицентричного языка".

    Грамматика

    Знаете ли вы, что чем язык увлекательнее, тем его грамматика более сложна и полна ловушек?..или по крайней мере это касается немецкого.

    Немецкий происходит из латыни, именно оттуда язык унаследовал грамматику. Но немцы еще более все усложнили, так как, отличные от латыни, немецкие существительные склоняются и в окончании и основе. Если Вы - новичок, спряжения, вместе с четырьмя падежами и более чем 200 неправильными глаголами потребует большого усилия...Если все это уже сводит вас с ума, будьте готовы, потому что самая трудная часть еще впереди. Спряжение прилагательных: У каждого прилагательного свой артикль, согласно трем различным падежам: если артикль соответствует словарю (то есть der, diе - соответственно для мужского и женского рода), то прилагательное оканчивается на "e"; если артикль не соответствует не словарю (des, den), прилагательное оканчивается на "en" .. а если вообще нет артикля перед прилагательным , то в этом случае вы должны смотреть на падеж рода и сопрягать прилагательное согласно этому...Достаточно ли этого маленького введения в немецкий? Вам понравилось это панорамное введение? Тогда пора заняться изучением языка серьёзно !

    Немецкий сленг

    У каждого языка есть приятные моменты, и сленг может считаться одним из них...Вам понравится изучение языка молодежи!
    Если в Германии вы увидите женщину вашей мечты, было бы полезным пригласить ее на ужин...Надеемся, вы никогда не скажете ей "In meinem Geldbeutel herscht Ebbe", хотя это и милое выражение, но оно означает, " В данный момент мои финансы поют романсы".

    Студенты в университетах говорят:
    - Gas geben-Вступить в газ; приложить усилия: Der Kursus oedet mich an, aber nun muss ich Gas geben, damit ich die Pruefung bestehe - Этот курс очень скучный, но мне придется приложить усилия, чтобы сдать экзамен

    А это прилагательное скажет отец семейства:
    - Chaot; chaotisch - chaotin; хаотичный: In deinem Zimmer sieht es chaotisch aus. - Твоя комната- полный хаос.

    лето в Германии бывает очень жарким. Чтобы сказать, что что-то экстремально, вы можете использовать:
    - Irre - экстремально: Es war irre heiss, aber wir hatten eine wahnsinnig schoene Zeit - Было экстремально жарко, но мы замечательно провели время.

    Когда вы хотите пригласить друзей в ваш дом, используйте "Kommst du mit auf mein Kabaeuschen?"
    - Kabaeuschen - маленький домик: Kommst du mit auf mein Kabaeuschen? - Вы хотите прийти ко мне домой?..это будет очень мило с вашей стороны




    top ^
    © Copyright 2010 - Yazykovyekursy.com -